-
1 заслужить чью-л. немилость
Makarov: fall under (smb.'s) displeasureУниверсальный русско-английский словарь > заслужить чью-л. немилость
-
2 попасть в немилость
1) General subject: (у кого-л.) fall under displeasure, (к кому-л.) get in wrong with, get on the wrong side of (smb.), (к кому-л.) get in wrongly with, fall into disfavour, get on the wrong side of somebody2) Makarov: (у кого-л.) fall under displeasure, fall out of graces with (к кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > попасть в немилость
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский